Date:02.02.2012
Weather:Mainly Cloudy 

停滯了很多天,
好像在思考、又很像沒有,
不過終於還是繼續敲打著鍵盤,
輸入關於我的感覺、思考、生活...諸如此類這一切。 

------------

 

這幾天,好像當機。

看起來像在運作、在思考、在計劃...,可是卻又好像什麼都沒有做。(只有努力按摩著自己的腿和手...)


也許是一種放空吧!我想,我猜。


魏海敏沒有在一月底前讀完,不過至少讀完《歐蘭朵》的章節。讓我好想看這本小說、這場戲!經由魏海敏以及這本書作者——黃淑文的描述,歐蘭朵這個故事包含了性別探討、生命追尋、人生定義...,書裡節錄了一些吳爾芙在《歐蘭朵》裡的文本,好多句子我都好愛啊!

 

吳爾芙說:「我們出生前,個性就秘密的發展;死後,還會遺留下某種東西。」魏海敏說:「...你會發現整個世界都在變,但你就是你,你的靈魂永遠不會變。死亡,只是換個軀殼,生命的靈魂,是永恆的。」作者說:「只有安安靜靜,我們才會看到完完全全。」

 

一開始只知道魏海敏是很有名、很厲害的京劇演員,在書讀到二分之一處時,不免對這位表演藝術家產生一股敬意。王安祈(國光劇團藝術總監)是這麼形容的:「傳統已經內化到血液裡了,創新才能如此優遊自在。」

 

不知道從什麼時候開始,我對於「原理」這件事情,突然產生「一定要弄懂它」的熱衷,(似乎是大一吧!總覺得自己是大一才開始變聰明,以前都很笨)從那時候開始,默默產生了「只要原理通了,剩下的就是運用和經驗...」這個論點。所以很喜歡王安祈形容魏海敏的這句話!正因為在框架裡已經無所不能,所以突破框架時才能如此優遊自在——多麼深遠、崇高的境界啊!

 

希望當我下一次寫企劃時,也能讓自己突破這樣的境界。畢竟「充滿創意與變化」一直是世人對於傳播業工作者的......就說它是「讚賞」吧!(啊哈)

 

這本書的前半段,有點像是透過魏海敏的詮釋來「導讀」《歐蘭朵》,應該是她除了演得好也詮釋得很好(抑或可謂作者妙筆生花)。 由於導演是西方人,且風格較為意象,相較京劇的格式、曲牌...等傳統既有規則,看來是充滿衝突的。因此魏海敏作此嘗試時倍受壓力,有人給予好評時,通常會有不同的聲音,這樣的表演方式仍然受到許多人評論為「非正統」或賦予「破壞傳統」的惡評。但是從劇照、從作者的描述看來,魏海敏非常認真且投入的在扮演歐蘭朵,甚至連作者都說魏海敏似乎就是歐蘭朵!這真的讓我覺得很感動...。

 

魏海敏說一個好的演員在於適當詮釋出所扮演的角色,所以她拋開窠臼、脫下傳統的包袱,反而將傳統融入創新...。這樣的過程用說的、用寫的,好像很容易似的,但實際過程是必須先「完完全全忘掉」格式、再把格式「重新套上」、然後再加上新的。光是第一步的忘卻與重新記憶,對我而言就已經非常難!

 

所以,我好想看魏海敏演的《歐蘭朵》喔!也好想看吳爾芙寫的《歐蘭朵》啊!


這個月來,讀了這幾本書,從看著別人的人生過程以及對生命所下的定義,慢慢的,屬於我的人生與生命的定義,似乎有了雛形...

arrow
arrow
    全站熱搜

    Ariel.H Dumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()